Année 1979

Troisième partie sur DALIDA
Bref rappel Biographique sur DALIDA
DALIDA (de son vrai nom italien Iolanda Cristina GIGLIOTTI)
Née le 17 janvier 1933 à SHUBRA au CAIRE en EGYPTE
DALIDA est une chanteuse et actrice. Issue d'une famille d'origine Italienne, elle a surtout chanté et joué en Français mais aussi en Italien, en Arabe Egyptien, en Anglais, en Espagnol et en Allemand..
Elle est décédée le 3 Mai 1987 à PARIS en (FRANCE)
DALIDA née de parents Italiens (originaires de SERRASTRETTA dans la Calabre). Son père, Pietro GIGLIOTTI (1904-1945), est premier violon à l'Opéra du CAIREL.
Elle est la seule fille d'une famille de trois enfants : Orlando est l'aîné - son frère cadet Bruno est né en 1936 (par la suite, il prendra pour nom de scène Orlando, le prénom de son frère aîné, et deviendra l'agent artistique de DALIDA).
DALIDA débuta sa carrière de chanteuse en 1956
On continue la série sur DALIDA avec les années
1978 / 1979 et 1980

DADIDA dan Génération 78
EN DUO AVEC
Bruno GUILLAIN


Année 1980
Plus la chanson en écrit
RIO DO BRASIL
DALIDA
Rio Rio ô, Rio do Brasil
Hey, j'ai dansé un soir de carnaval
Dans l'enfer de la nuit tropicale
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Hey, j'ai laissé mon cœur auprès de toi
Accroché aux rues des Favellas
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Cava quinho, berimba et samba
Je veux suivre le bongos, pas à pas
Magie noire et macumba ensorcelle moi,
J'ai le cœur qui bat, qui bat, bat, ouiiiii
Hey à Paris j'attends qu'un oiseau blanc
Me transporte au bout de l'océan
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Rio Rio ô, Rio do Brasil
Et comme un Dieu sorti d'Orfeu Negro
Tu m'aimeras Rio de Janeiro
Je deviendrai pour toi une carioca
À Rio Rio ô, Rio do Brasil
Hey, je serai brûlante dans tes bras
Sur le sable à Copacabana
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Cava quinho, berimba et samba
Je veux suivre le bongos, pas à pas
Magie noire et macumba ensorcelle moi
J'ai le cœur qui bat, qui bat, bat, ouiiiii
Hey, j'ai dansé un soir de carnaval
Dans l'enfer de la nuit tropicale
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Hey, j'ai laissé mon cœur auprès de toi
Accroché aux rues des Favellas
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
I found my love in Rio de Janeiro
I found my love in Rio de Janeiro
I found my love in Rio de Janeiro
I found my love, love love